Archive for the Arab Revolutions Category

تحية فلسطينية للثورة السورية … Palestinians for Syria

Posted in Arab & Middle East Politics, Arab Revolutions with tags , , , , on January 24, 2012 by miragabi

تحية فلسطينية للثورة السورية

21.1.12 يوم الغضب العالمي لنصرة الشعب السوري

ثورة سلمية.. ضد التدخل الأجنبي.. ضد الطائفية والفئوية..

منذ عشرة شهور يسير الشعب السوري نحو الحرية وثقتنا به لا تشوبها شائبة لذا نرى أن من واجبنا أن نحذره من خطر التدخل الأجنبي وأن نشد على أياديه للحفاظ على سلمية الثورة التي عودتنا منذ بدايتها على رفض الطائفية والفئوية.

منذ عشرة شهور يسير الشعب السوري نحو الحرية بثبات، رغم تعثر خطواته التي يقطعها إجرام نظام بشار الأسد بأسلحة كانت أولى بحرب تحرير أرضه المحتلة، أو يقطعها اختلاف من ائتمنهم الشعب السوري على تمثيله.

منذ عشرة شهور يسير الشعب السوري نحو الحرية يسقط في مسيرِه شهيدا من يسقط، دون أن يَحدّ القتل ومحاولة تفريق الصفوف  من صموده البطولي.

منذ عشرة شهور يسير الشعب السوري نحو الحرية والعالم كله يُحلل شعارات مظاهراته وتحقق الفضائيات نسب المشاهدة المرتفعة فوق دماء شهدائه ويبيع الإعلام الكلام والصور عن حرب أهلية أو مؤامرة،  ويتهالك على سورية من لم يدعموا يومًا الحرية والديمقراطية في شرقنا، معتقدين أن مؤامراتهم ونواياهم تنطلي علينا. ونحن على ثقة أن هذه المؤامرات ستتهاوى عند أقدام الشعب السوري العربي العريق، حالما يستعيد عافيته.

عشرة شهور ونحن نتفرج ونؤدلج الموقف ونتفادى مشاهدة الجثث الممثل بها والنساء اللواتي لا يتظاهرن خوفا من الرصاص وننتقي القناة التي سنشاهد فيها خبر استشهاد ثلاثين وسبعين ومئة سوريّةً وسوريًّا ونخجل من تضامننا البائس. . وعندما ينتهي كل يوم ثوري تنام عشرات الأسر السورية دون أحد أبنائها ودون أن يقاسمها ألمها أحد.

نحن نشطاء ومدونون فلسطينيون، وفي يوم التضامن العالمي مع الثورة السورية، نؤكد وقوفنا  إلى جانب الشعب السوري الثائر. نرفض بشدة استخدامنا واستخدام قضية فلسطين كسجادة يكنس نظام الأسد جثث ثوار سورية تحتها ثم يدوس عليها أمام عيوننا جميعا. لنفكر عميقا بما يدور حول الثورة السورية وداخلها لكن لنترك التحليل المفرط والفذلكة جانبا لأن الثمن ليس أقل من دماء إخوتنا. لندعم الثورة السورية لتظل ثورة ترفض التدخل الأجنبي وتلفظ الطائفية وتحتفظ بسلميتها، فدون ثقتنا جميعا بها ودعمنا لها لن يكون لنا أي حق بالتنظير والمزاودة على الشعب السوري الذي يُقتل كل دقيقة.

Palestinians for Syria

 

21/01/12 is the Global Day Of Rage For Syria

 

A peaceful revolution…a revolution against foreign intervention…a revolution against sectarianism and factions.This is the revolution of the Syrian people we know.

For ten months now the Syrian people have marched towards freedom and we have no doubt that they will achieve their liberation. For this reason we see it as a duty to warn them of the dangers of foreign intervention and to express our support for their peaceful revolution against sectarianism and factions.

For ten months the Syrian people have marched steadily towards freedom, despite the criminal oppression of Bashar al-Assad’s regime which uses weapons against its own people, instead of using them to liberate their occupied land, and despite the disagreements among their representatives whom the people gave trust in.

For ten months the Syrian people have marched towards freedom as martyr after martyr is sacrificed, which has only strengthened their resolve and steadfastness to continue their march.

For ten months the Syrian people have marched towards freedom as the world analyzes the meanings behind slogans raised in protests, and satellite channels have garnered more viewers with the increase in bloodshed and murders. The media sells to its viewers talks of a conspiracy or of a civil war, and many powers, sells us their support to freedom or democracy in the Middle East, when they never did. We are confident that these plots will fail and be crushed under the feet of the Syrian Arab People.

Ten months and we have avoided watching the disfigured bodies and the brave women who do not fear facing the live ammunition. Ten months and we chose which channel to hear from about the news of 30, 70, 100 martyrs of Syria, which made us ashamed from our miserable show of solidarity, as at the end of every day dozens of families lose their sons and daughters, with seemingly no one to share their pain with.

We, Palestinian activists and bloggers, on the Global Day of Rage for Syrian Revolution, stress our support for the brave revolutionary Syrians. We strongly reject manipulating the Palestinian cause as a cover under which the Syrian martyrs’ bodies are brushed under and stamped upon by Bashar al-Assad’s regime. It is true we must think logically about the dynamics of the Syrian revolution, but we must put the overwrought analyses aside, because the cost is the blood of our Syrian brothers and sisters. We reiterate our support for the peaceful Syrian revolution and its rejection of foreign intervention amidst the threats of sectarianism, as without our solidarity and faith we have no right in theorizing and preaching to the Syrians who are being murdered one after the other.

 

 

 

أطلقوا سراح رزان الغزاوي

Posted in Arab & Middle East Politics, Arab Revolutions, Palestinian Situation, Social media & Online Activism with tags , , , , , , , , , , on December 14, 2011 by miragabi

صرخة تضامن من نشطاء و مدونين فلسطينيين مع المدونة والناشطة السورية رزان الغزاوي .. أطلقوا سراح معتقلي الرأي والحرية

نحن مجموعة من المدونين والناشطين الشباب الفلسطينيين نطلق صرختنا مرة أخرى تضامنًا مع كافة معتقلي الثورة السورية العظيمة جميعهم/ن من ناشطين/ات، فنانين/ات، مدونيين/ات وغيرهم الذين أطلقوا ولا زالوا يطلقون أصواتهم عاليًا في الشارع وعبر المنصات المختلفة مطالبين بالحريّة والعدالة ووقف الظلم والاستبداد وسياسة كم الأفواه الذي يتبعها النظام السوري منذ ما يزيد عن أربعة عقود سنوات.

نطلق بياننا هذا، تضامناً معهم ومع المدونة السورية رزان الغزاوي والتي لم يتوقف يومًا دعمها ومساندتها للقضية الفلسطينية، وكانت أول من تضامن مع المدونين الفلسطينيين الذين لم يحصلوا على تأشيرات دخول للمشاركة في مؤتمر المدونين العرب الأخير في تونس. وكانت رزان قد نشرت تدوينة لها في العام 2008 إبان الحرب على غزة بعنوان “حول فكرة “التضامن” مع غزة”، قائلة: أفهم أن يتضامن سكّان كوبا والبرازيل وباكستان مع غزّة، لكنّني لا أفهم حين يتضامن السوريون واللبنانيون والأردنيون لا بل الفلسطينيون في الشتات مع غّزة، فماذا يُقصد بالتضامن هنا؟”.

لا نتضامن مع رزان الغزاوي و150 معتقلة سورية وكلّ المعتقلين فقط، بل نعلن أن مصيرنا وهمّنا ونضالنا واحد، وأنه لا يمكن لفلسطين أن تتحرر لطالما بقيت شعوبنا العربية تعيش تحت الأنظمة الرجعية والظالمة، وأن فلسطين ستكون حرّة حين ستكون سوريا حرّة والشعب السوري يعيش بكرامة.

الحريّة لكلّ المعتقلين في سجون النظام السوري. وتحيا الثورة السورية، حرّة من الدكتاتورية، و ومن التدخّل الخارجي، ومن الطائفية.

الموقّعون:

اباء رزق

أبرار عقيل

أحمد فاهوم

أحمد نمر

ارين ناصر

أسامة شومر

أسامة غراب

أسماء الغول

أماني اغبارية

أمل مرتجى

أنس حمرا

بدور حسن

بشار لبد

ثمينة حصري

جلال أبو خاطر

حمزة البحيصي

خالد الشهابي

دالية عثمان

داليا غراب

دعاء علي

ديانا الزير

ديما السعافين

رشا حلوة

روان أبو شهلا

سائد كرزون

صالح دوابشة

عبير قبطي

علا عنان

علاء أبو دياب

علي أبونعمة

علي باري

علي المصري

عمرة عمرة

فداء أبو عاصي

لينة السعافين

مجد كيال

محمد جرادات

مريم البرغوتي

معاذ مصلح

مها رزق

ميرا البابا

ميرا النابلسي

ميساء عزايزة

نادر الخزندار

نادين درويش

نالان السراج

نسرين مزاوي

نهال العلمي

هلا الصفدي

هناء محاميد

هويدا عراف

يسرى جاموس

Free Razan Ghazzawi

Posted in Arab & Middle East Politics, Arab Revolutions, Palestinian Situation, Social media & Online Activism with tags , , , , , , , , , on December 14, 2011 by miragabi

Palestinian Activists and Bloggers Call for the Release of Syrian Activist and Blogger Razan Ghazzawi

We, a group of Palestinian bloggers and activists raise our voices loud and clear in solidarity with all the prisoners of the Great Syrian Revolution. We stand with all the prisoners, activists, artists, bloggers and others, all who are shouting in the streets or on various platforms demanding freedom and justice, while decrying the huge amount on injustice and oppression practiced by the Syrian regime for more than four decades.

We issue this statement in solidarity with all those Syrian activists, and with the blogger Razan Ghazzawi who was arrested on December 4th, on the Jordanian-Syrian crossing border. Razan was adamant in her support for the Palestinian cause. She was the first to stand in solidarity with the Palestinian bloggers who were not granted a visa to enter Tunisia in order to participate in the Arab Bloggers Conference. Razan posted a blog in 2008 during the massacre on Gaza titled, “The Idea of Solidarity with Gaza.” She wrote, “I understand when Cubans, Brazilians, and Pakistanies stand in solidarity with Gaza. But what I do not understand is when Syrians, Lebanese, Jordanians, and also Palestinians in exile stand in solidarity. What is the meaning of solidarity in this context?”

Not only do we stand in solidarity with Razan and the other prisoners, but we also affirm that our destiny is one, our concerns are one, and our struggle is one. Palestine can never be free while the Arab people live under repressive and reactionary regimes. The road to a free Palestine comes with a free Syria, in which Syrians live in dignity.

Freedom to all of the prisoners in the Syrian regime’s cells. Long live the Syrian Revolution, free from dictatorship, sectarianism, and foreign intervention.

Signatories:

Abir Kopty

Abrar Agil

Ahmed Fahoum

Ahmed Nimer

Alaa Abu Diab

Ali Abunimah

Ali AlMasri

Ali Bari

Amal Murtaja

Amani Ighbaria

Amra Amra

Anas Hamra

Asmaa AlGhoul

Bashar Lubbad

Budour Hasan

Dalia Ghorab

Dalia Othman

Deema AlSaafin

Diana Alzeer

Doa Ali

Fidaa Abu Assi

Hala AlSafadi

Hamza Elbuhaisi

Hanaa Mahameed

Huwaida Arraf

Ebaa Rezeq

Irene Nasser

Jalal AbuKhater

Khaled AlShihabi

Linah AlSaafin

Maath Musleh

Maha Rezeq

Maisaa Azayzeh

Majd Kayyal

Mariam Al-Barghouti

Meera AlBaba

Mira Nabulsi

Mohamed Jaradat

Nader Al-Khuzundar

Nadine Darwish

Nalan Al Sarraj

Nihal ElAlami

Nisreen Mazzawi

Ola Anan

Osama Ghorab

Osama Shomar

Rasha Hilwi

Rowan Abu-Shahla

Saed Karzoun

Saleh Dawabsheh

Thameena Husary

Yusra Jamous