Archive for #Intifada1

Mira Nabulsi: Palestinian youth virtually commemorate the first Intifada on 24th anniversary

Posted in Palestinian Situation, Social media & Online Activism with tags , , , , , , , , on December 12, 2011 by miragabi

by Allison Deger on December 11, 2011 5

Original Article:

December 9, 2011, marked the twenty-fourth anniversary of the first Intifada.  The day is typically not commemorated in Palestinian society; however, this year, #Intifada1 is trending on Twitter and social network sites, where Palestinians around the world are remembering the first uprising, or “shaking off,” by tweeting about this time in Palestinian history.

The Twitter trend was started by Palestinian activist Ahmad al-Nimer to remind people of the popular model of the Intifada.  Al-Nimer affirms,  “the first intifada saved the Palestinian people in the West Bank and Gaza, as they for the first time took matters into their own hand, taking the street, and start protesting.”

Intifada1 Twitter
Screen shot of #Intifada1 on Twitter.

The first Intifada is recognized for the active participation of a broad-based, cross-section of Palestinian society, over the six-year uprising (although the end date is much debated).  Former political prisoner and political activist with al-Haq, Ziad Hmaidan characterizes the time:

The First Intifada was a unique example of popular struggle, involving old and young generations, people from every social and cultural strata and of every political background. It was a joint struggle of students, workers, peasants, men and women as equal actors – the key role women had in the resistance has to be stressed – to scream for their freedom and their rights. Peaceful mass demonstration, raising the Palestinian flag, throwing stones and Molotov cocktails, organizing strikes of private businesses and labor forces–even in historical Palestine (Israel)–and the development of an economy of resistance were the major tools [of the First Intifada].

To understand the impacts of the #Intifada1 Twitter trend, I interviewed Mira Nabulsi, a Palestinian researcher in the field of media representation and digital activism, with a specialized focus on the Arab region.

mira nabulsi

Deger: How does the Twitter trend #Intifada1, started by Ahmad al-Nimar commemorate the first Intifada?

Mira Nabulsi: I think creating a hashtag should be looked at as part of a larger effort to commemorate and revive the first intifada not only as an era in our longer history of struggle but also as a culture and revolutionary state of mind. In practicality, a hashtag in the online social-verse would allow online activists and bloggers to generate relevant content in an organized fashion.

Palestinian youth movements are largely factionalized. What role does social media take in the context of on-the-ground mobilization which traditionally functions through political parties?

MN: Well, I think a lot could be said about that. I have been a social media user for few years and I have been closely observing how it helped networking people as well as disseminating a better knowledge about Palestine and what’s happening there on a daily basis. There is definitely a better online content on Palestine now than there ever was, and millions have access to that. But in addition, social media helped pushing for a stronger Palestinian voice and representation internationally which we were and still aren’t able to acquire on mainstream corporate media (because we all know how they function and who dominates them) but what social media also is doing and no one will be able to control is connecting Palestinian active youth in West Bank, Gaza, ’48 territories and the diaspora among themselves as well as with solidarity activists globally in a way that I think we will still see clearer in the future.

The discourse of such youth is definitely closer to that of the Palestinian movement throughout 60’s to late 80’s than it is to the Oslo front and their followers which in itself a great development (issues like refugees and the right of return are again fundamental and center to our struggle) especially as Oslo managed to highly depoliticize our people and youth.

I know a lot of the young people who are active online are also on the ground either politically or in community work. More and more youth are now aware of the importance of coupling online work with offline work, as well as supporting work on the ground with documentation and strengthening presence online and I see that happening nowadays more than before. Perhaps the Arab revolutions also had a great influence motivating those youth. My only concern is the gap between similar youth and the larger Palestinian population who are not as tech-savvy or intellectual and that is a big challenge for us.

In the late 1980s, at the time of the first Intifada, the West Bank and Gaza had been occupyed by Israel for twenty years. Today, after forty-four years of occupation, how is the Intifada understood?

MN: I think today people view the first Intifada with a lot of pride and sacredness, perhaps even romanticization–that we don’t see in the more contemporary Palestinian history and politics of the last twenty years. There are layers and layers of frustration and de-politicization that people have been experiencing since Oslo and until now, and there are many factors that could explain that from the failure of Oslo and Palestinian leadership, to the disappointment in the international community and Arab countries, to the lack of trust people feel towards parties after the division, and all reconciliation efforts going in vain. So it is particularly that [background] that makes the first Intifada a different experience. It was a time when the Palestinian people were able to stir the politics of the region and take matters into their own hands versus the helplessness we feel now..

An anniversary in its twenty-fourth year does not lend itself to become a year of renewed celebration, e.g. it’s not 20 years, or 25 years? Why do you think people are specifically looking back to the first Intifada at this time?

MN: First I think it’s important to clarify that to my knowledge the commemoration is not taking place on a very large popular scale in Palestine. As for the call to commemorate the 24th anniversary, that was made this last week online by some Palestinian youth. I think what they’re trying to do is to revive the revolutionary spirit of the first Intifada also as a model of popular resistance and civil disobedience that was used by many revolutionary movements around the world especially at this time with everything happening in our region.

Another important aspect is the memory and the oral history aspect, and this is something we as Palestinians and Palestinian activists honor a lot. Although there are many oral history projects that worked on the Nakba and the few years that followed Nakba, not as much exists on the 1960’s, 1970’s and 1980’s, where the Palestinian civil society was able to mobilize the whole society around issues of prisoners, land theft, taxes,..etc. It is equally important that we learn this history because especially for those of us who were born in the 1980’s or early 1990’s the only political education we received on this level was what we heard from our families or older friends. The type of education and curriculum existing post-Oslo does not really deal with that, and here documenting, narrating and talking about those memories and histories becomes vital.

The Facebook event for commemorating the Intifada calls on “Palestinian bloggers in Palestine and in exile” to mobilze online.  What is the significance of this call in the context of an effort to delineate “Palestinian” as a territorial definition–such as in the U.N. statehood bid.

MN: Well it means exactly what you just said. It’s a call for duty for all of us whether inside or in the diaspora. As I just said those youth we’ve seen planning and organizing popular actions and protests in the last couple of years and more this year do not identify with Palestinian political parties and leadership–at least not in the state they’re in nowadays–and although we respect the struggles of all Palestinian factions throughout history and their right to be part of Palestinian leadership and representation, we don’t think they represent Palestinians every where or our aspirations for liberation and self-determination.

It is clear that those youth still consider themselves in the process of struggle for liberation and fighting Israeli oppression which touches all our aspects of life and NOT state-building like Mr. Fayyad says. Personally and I know many youth would agree with me, I refuse this approach Fayyad and PA is imposing on us especially at a time when their whole legitimacy is questioned.

The call clearly aims to unite all Palestinians regardless of where they live because our struggle is not for bantustans in the West Bank or Gaza but in our right to return, exist and mobilize all over Palestine and we refuse for this fragmentation to be imposed on our memory, history and identity, just like we refuse it on our lands. Palestine is not simply a territory and Mr. Fayyad cannot tell us who can be a Palestinian or not in his imaginary state.

Mira Nabulsi is a researcher, born and raised in Nablus, Palestine. She has worked at the Arab and Muslim Ethnicities and Diasporas Initiative (AMED) of the College of Ethnic Studies at San Francisco State University (SFSU), where she co-taught a course titled: “Comparative Border Studies, Palestine to Mexico”.


الفلسطينيون يحيون الذكرى الرابعة والعشرين للانتفاضة الاولى افتراضياً على الانترنت

Posted in Palestinian Situation, Social media & Online Activism with tags , , , , , , , , , on December 12, 2011 by miragabi

مقابله مع الباحثه  والناشطه الفلسطينيه ميرة النابلسي

بقلم: اليسون ديغر

ترجمة: حسين الخليلي

صادف يوم ٩ ديسمبر/ كانون أول الذكرى الرابعه والعشرين للانتفاضه الاولى. لم يحيي المجتمع الفلسطيني الذكرى منذ مدة، لكن هذا العام أحيا عدد من الشباب الفلسطيني الذكرى على موقع تويتر وغيره من مواقع التواصل الاجتماعي فدرجت الـ  hash tag ” Intifada1 “. وتذكر فلسطينيون حول العالم الانتفاضة الاولى من خلال النشر أو التغريد عبر تويتر حول هذه الحقبه في التاريخ الفلسطيني.

و قد بدآت هذه السلسله من التدوينات بمبادره من الناشط الفلسطيني أحمد النمر لتذكير الناس بالنموذج الشعبي للانتفاضه الاولى. يؤكد النمر “انقذت الانتفاضه الاولى الشعب الفلسطيني في الضفه الغربيه وغزه، لانهم ولاول مره  أخذو زمام المبادرة ونزلوا إلى الشارع  وبدآوا بالاحتجاج”.

وتميزت الانتفاضه الاولى بالمشاركه الفاعله لقاعده عريضه من شرائح المجتمع الفلسطيني على مدى سنوات الانتفاضه السته (بالرغم من ان تاريخ نهايه الانتفاضه الاولى يظل موضع الكثير من الجدل).  يتحدث السجين السياسي السابق و الناشط في مؤسسه الحق زياد حميدان عن الطابع الذي ميّز تلك الفتره :

“كانت الانتفاضه الاولى نموذجاً فريداً من النضال الشعبي، حيث جمعت كافة الفئات العمرية ومختلف الطبقات والخلفيات الاجتماعيه والثقافيه والسياسيه. لقد كان كفاحاً مشتركاً جمع الطلاب و العملال والفلاحين، الرجال والنساء كعناصر فاعله على قدم المساواه للمطالبة بحريتهم وحقوقهم – ويجدر التأكيد هنا على الدور الرئيسي الذي لعبته النساء في المقاومه. لقد كانت المظاهرات الحاشده ورفع العلم الفلسطيني وإلقاء الحجاره والقنابل اليدوية الحارقه وإضرابات المصالح الخاصه والقوى العامله وتطوير اقتصاد مقاوم هي الادوات الرئيسيه للانتفاضه الآولى بما في ذلك الداخل الفلسطين أو ما يعرف بأراضي الـ48.”

Graffiti in Ramallah, 24 anniversary of the First Intifada. #Intifada1.   Picture by Abir Kopty

لفهم آثار هذا الاتجاه التدويني و الـ hashtag “Intifada1” على تويتر أجريت اللقاء التالي مع ميرة النابلسي، الباحثه الفلسطينيه في مجال وسائل الاعلام والنشاط الرقمي والمختصة في المنطقه العربيه.

ديغر: كيف احيا الهاشتاغ #Intifada1[1] على تويتر الانتفاضه الاولى؟

ميرة نابلسي: اعتقد انه ينبغي ان يُنظر لانشاء هاشتاغ باعتباره جزء من جهد اكبر للاحتفاء و احياء الانتفاضه الاولى، ليس فقط كحقبه من تاريخنا النضالي الطويل لكن ايضاً باعتبارها حاله ذهنيه ثوريه وثقافيه. عمليا ًفإن الهاشتاغ في الانترنت يسمح لناشطي الانترنت والمدونين بإنتاج محتوى ذا صلة بشكل أكثر تنظيم.

الحركه الشبابيه الفلسطينيه فصائليه إلى حد كبير. ما هو الدور الذي تلعبه وسائل الاعلام الاجتماعيه في سياق التعبئه على الارض والتي تتم عاده من خلال الاحزاب السياسيه؟

ميره: حسناً، يمكن قول الكثير حول هذا الموضوع. انا مستخدمه لوسائل الاعلام الاجتماعيه منذ عده سنوات و كنت ارصد عن كثب كيف ساعدت في عمليات التشبيك بين الناس فضلاً عن نشر معرفه اعمق وأشمل حول فلسطين والذي يحدث بشكل يومي هناك. هناك بالتآكيد  حالياً محتوى عن فلسطين في الانترنت افضل من اي وقت مضى و هو متاح للملايين. لكن بالاضافه إلى ذلك فإن وسائل الأعلام الاجتماعيه ساعدت على الدفع باتجاه صوت وتمثيل فلسطيني اقوى دولياً الامر الذي لا زلنا غير قادرين على تحصيله في وسائل الاعلام التقليدية عالمياً ( لاننا جميعاً نعلم كيفيه عملها و من يسيطر عليها). لكن ما تقوم به وسائل الاعلام الاجتماعيه ايضاً ولن يستطيع احد السيطره عليه هو ربط الشباب الفلسطيني الناشط في الضفه الغربيه وغزه و اراضي الـ ٤٨ والشتات فيما بينهم وكذلك مع نشطاء التضامن على الصعيد العالمي بطريقه اعتقد اننا سنراها بشكل اكثر وضوحاً في المستقبل.

خطاب هؤلاء الشباب هو بكل تأكيد اكثر قرباً لخطاب الحركه الفلسطينيه في فترة ما بين الستينيات وحتى الثمانينيات منه لخطاب جبهه اوسلو و اتباعها وهو بحد ذاته تطور كبير فقضايا مثل اللاجئين وحق العوده عادت لتكون مره اخرى محور نضالنا خصوصاً ان فترة مابعد اوسلو أسهمت لحد كبير في اللاتسييس لشعبنا و شبابنا.

اعرف الكثير من الشباب الناشطين على الانترنت وهم ايضاً ناشطون على الارض سواءً سياسياً او في العمل المجتمعي. وبات المزيد والمزيد من الشباب يدرك الآن أهمية اقتران العمل والكتابة عبر الإنترنت  بالعمل على الارض، وكذلك دعم العمل على الارض بالتوثيق و تعزيز التواجد على الشبكه العنكبوتية وانا أرى ان هذا يحصل الان اكثر بكثير من ذي قبل. ولعل الثورات العربية الاثر الايجابي في تحفيز هؤلاء الشباب. قلقي الوحيد هي الفجوه بين هؤلاء الشباب و المجتمع الفلسطيني بشكل عام وبخاصة من ليسوا بنفس مستوى التطور التقني والوعي السياسي، وهذا يمثل تحدي كبير لنا.

في اوخر الثمانينيات، في وقت الانتفاضه الاولى، كانت الضفه الغربيه و غزه تحت الاحتلال لمده عشرين عاماً. اليوم، بعد ٤٤ عاماً من الاحتلال، ما هو انطباع الناس عن الانتفاضه الاولى؟

 ميرة: اعتقد ان الناس اليوم ينظرون الى الانتفاضه الاولى بكثير من الفخر و القدسيه، و ربما بشكل رومانسي، وهذا ما لا ينطبق على التاريخ و السياسه الفلسطينيه المعاصره في السنوات العشرين الاخيره . هناك طبقات و طبقات من الاحباط واللاتسييس الذي شهده الناس منذ اوسلو وحتى الان. وهناك العديد من العوامل التي يمكن ان تشرح ذلك، فمن فشل اوسلو والقياده الفلسطينيه إلى خيبه الامل في المجتمع الدولي و الحكومات العربيه، إلى انعدام الثقه في الاحزاب السياسيه بعد الانقسام وكل جهود المصالحه التي باءت بالفشل. لهذا فإن هذه الخلفيه هي التي تجعل الانتفاضه الاولى تجربه فريدة. لقد كان وقتاً كان فيه الشعب الفلسطيني قادراً على تحريك السياسة في المنطقه وأخذ زمام الامور بأيديهم في مقابل العجزالذي نشعره الآن.

ايه ذكرى في االسنه الرابعة والعشرين لا تصلح لتصبح سنه لتجديد الاحتفال بذكرى ما، فهي على سبيل المثال ليست الذكرى العشرين او الخامسه والعشرين؟ لماذا تعتقدين أن الناس ينظرون على وجه التحديد إلى الانتفاضة الأولى في هذا الوقت؟

 ميره: أولا، أعتقد أنه من المهم توضيح ان احياء ذكرى الانتفاضة الأولى هذا العام لم يتم على نطاق شعبي واسع في فلسطين. أما بالنسبة للدعوة لاحياء الذكرى الرابعه والعشرون والتي تمت الأسبوع الماضي على الانترنت من قبل بعض الشباب الفلسطيني، فأعتقد أن ما يحاولون القيام به هو إحياء الروح الثورية للانتفاضة الأولى أيضا كنموذج للمقاومة الشعبية والعصيان المدني التي استُخدم من قبل العديد من الحركات الثورية في جميع أنحاء العالم وخصوصا في هذا الوقت مع كل ما يحدث في منطقتنا العربية.

جانب آخر مهم هو الذاكرة والتاريخ الشفوي، وهذا شيء نحترمه ونقدسه كثيراً كفلسطينيين وكناشطين فلسطينيين. على الرغم من أن هناك العديد من مشاريع التاريخ الشفوي التي عملت على توثيق النكبة والسنوات القليلة التي تلتها، إلا أنه لا يوجد الكثير حول الستينيات و السبعينيات والثمانينيات، ففي تلك الحقبة كان بإمكان المجتمع المدني الفلسطيني تعبئة المجتمع كله حول قضايا الأسرى ومصادرة الأراضي، والضرائب، الخ.  وبالتالي فإنه من المهم جداً أن نتعلم هذا التاريخ لاسيما بالنسبة للشباب الذي وُلد في الثمانينيات أو أوائل التسعينيات، فالتثقيف السياسي الوحيد الذي حصلنا عليه على هذا الصعيد هو ما سمعناه من روايات عائلاتنا أوالأصدقاء الأكبر عمراً، فمناهج التعليم الحالية في مرحلة ما بعد أوسلو لا تتعامل في الحقيقه مع هذا الواقع ، وهنا يصبح التوثيق والسرد والحديث عن تلك الذكريات والتاريخ أمرا حيوياً.

تدعو صفحه احياء الانتفاضه على الفيسبوك المدونين الفلسطينيين في فلسطين والخارج إلى الحشد على الانترنت. ما هو مغزى هذه الدعوه في سياق الجهود الحالية لرسم حدودفلسطينكتعريف اقليمي، كما هو الحال في طلب العضويه الكامله كدوله في الامم المتحده؟

ميره: حسنا هذا يعني بالضبط ما قلته للتو. انها دعوة للواجب بالنسبة لنا جميعا سواء في الداخل أو في الشتات. و كما قلت سابقاً هؤلاء الشباب الذين رأيناهم يخططون و ينظمون أنشطه شعبيه و احتجاجات في السنتين الاخيرتين، وبشكل اكثر هذه السنه، لا يتعاطفون أو يشعرون بإرتباط قوي مع الفصائل والقياده الفلسطينيه- على الآقل ليس في الحاله التي هم عليها في الوقت الحاضر- وعلى الرغم من احترامنا لنضالات جميع الفصائل الفلسطينيه على مر التاريخ وحقهم في ان يكونوا جزء من القياده  والتمثيل الفلسطيني، لا نعتقد انهم يمثلون الفلسطينيين في كل اماكن تواجدهم او تطلعاتنا من أجل التحرير وتقرير المصير.

فمن الواضح أن هؤلاء الشباب ما زالوا يعتبرون أنفسهم في مرحلة النضال من اجل التحرر ومحاربة القمع الإسرائيلي الممنهج الذي يمس جميع جوانب حياتنا وليس مرحلة بناء الدولة  التي يدعو لها السيد فياض. شخصياً، وأعرف ان الكثير من الشباب يتفقون معي، أرفض هذا النهج الذي يفرضه فياض والسلطة الفلسطينية علينا خصوصا في الوقت الذي تُعتبر شرعيتهم بالكامل موضع تساؤل.

الدعوة تهدف بوضوح الى توحيد جميع الفلسطينيين بغض النظر عن مكان تواجدهم لأن نضالنا ليس من آجل المعازل أو البنتوستانات في الضفة الغربية وقطاع غزة لكنه من أجل حقنا في العودة والوجود والحراك في جميع أنحاء فلسطين، ولذا فنحن نرفض هذه التجزئة التي يتم فرضها على ذاكرتنا وتاريخنا وهويتنا، مثلما نرفضها على أراضينا. فلسطين ليست مجرد قطع نفوذ يتقاسمها طرف أو اخر وبالتالي فالسيد فياض لا يستطيع أن يفرض من هو الفلسطيني ومن هو ليس كذلك  بناء على مناطق النفوذ الوهمية المفروضة علينا.

[1] *(الهاشتاغ هو عباره عن كلمات او عبارات مسبوقه بالرمز# و تستخدم لتسهيل الوصول الى موضوع معين لمستخدمي تويتر مثلاً #فلسطين)

“December 9th this year is the 24th anniversary of the First Palestinian Intifada. .. نداء الواجب: الذكرى 24 على الإنتفاضة الفلسطينية

Posted in History, Palestinian Situation with tags , , , , , , , on December 8, 2011 by miragabi

Copied from « Hungry For Freedom

نداء الواجب: الذكرى 24 على الإنتفاضة الفلسطينية

نداء الواجب لكل المُدونين والناشطين الفلسطينين بتعميم بيان الذكرى الرابعة وعشرون للإنتفاضة الأولى.

يوافق التاسع من كانون الأول القريب الذكرى الرابعة والعشرين لانطلاق الانتفاضة الفلسطينية الأولى.
نحن، مجموعة من الشباب الفلسطيني، أبناء الجيل الثاني للانتفاضة الأولى، كثير منا ولد خلالها، نحني رؤوسنا إجلالاً لأبطال الانتفاضة الأولى، شهداءها وأسراها، أطفالها، شيوخها، نساءها ورجالها.

إننا نرى في الانتفاضة الأولى حقبة هامة في تاريخ شعبنا، على الأجيال أن تناقلها وتتعلم منها، كما وأنها شكلت نموذجاً تستلهم منه شعوب العالم في نضالها من أجل الكرامة، العدالة والحرية.

بهذه المناسبة نؤكد إيماننا بالمقاومة الفلسطينية الشعبية كجزء أساسي في نضالنا من أجل الحرية وتحصيل حقوق الشعب الفلسطيني، غير القابلة للتصرف أو المساومة أو التفريط، وبمواصلة النضال حتى تحقيق الحرية والعودة.عليه، نتوجه بنداء لكافة أبناء شعبنا في الوطن والمنفى بإحياء هذه الذكرى من خلال تكريم صانعي الانتفاضة وأبطالها، ومواصلة طريقهم.

كما نتوجه بنداء لكافة المدونين الفلسطينيين في الوطن والمنفى بتخصيص مدوناتهم يوم التاسع من كانون ثاني لنشر قصص أو مقابلات مع شخصيات عايشت الانتفاضة الأولى أو مقالات أو صور وأشرطة توثق الانتفاضة، وندعو كل مبدع فلسطيني، أن يقدم شيئاً في هذه المناسبة وفق ما يراه مناسباً وممكناً.

عاش شعبنا وتحيا فلسطين.

“December 9th this year is the 24th anniversary of the First Palestinian Intifada.

We, a group of Palestinian youth, children of the First Intifada, bow in front of the heroes of the Intifada, its martyrs, children, elders, women and men.

We view the Intifada as a significant era in the history of the Palestinian people that future generations need to learn from, and that many have used as a model in their struggle for justice, dignity and freedom.

On this occasion we affirm our belief in the Palestinian Popular Resistance, as a principal part of our struggle for freedom and Palestinian rights that is not open for compromise. We support the struggle to achieve freedom and the right of return.
Based on that, we are calling out to all our people in Palestine and in exile to commemorate this anniversary, by honoring the heroes of this Intifada and to follow in their footsteps.

We are also calling out to all the Palestinian bloggers in Palestine and in exile to dedicate their blogs on the 9th of December to honor the people of the First Intifada through writing stories from the Intifada or conducting interviews with the heroes, publishing videos or photos etc. We also call on Palestinian artists for a dedication in honor of the Intifada.

Long live our people and long live Palestine.

For more activities, calls for action, posts, and news follow #Intifada1 on twitter and on facebook: